Paikallisuutiset

Laulaminen avasi kiinan kielen salat

Voice of Finland -kisassa kaikki tuolit kääntänyt Mathias Nylund on hankkinut mittavan kielitaidon heittäytymällä. Nyt hän kehittää uusia kielenoppimismenetelmiä maahanmuuttajille.

Pietarsaari

Juontaja Heikki Paasonen kysyiMathias Nylundilta, kuinka paljon tätä jännittää tuleva esiintyminen The Voice of Finland -ohjelman nauhoituksissa. Asteikoksi ohjelmaisäntä tarjosi lukuja yhdestä kymmeneen.

– Yksi, uusikaarlepyyläinen vastasi.

MAINOS - juttu jatkuu mainoksen jälkeen

MAINOS - mainos päättyy

Episodi leikattiin pois ohjelmasta.

– Jälkeen päin ajattelinkin, että tuo olisi saattanut kuulostaa ylimieliseltä, Nylund naurahtaa.

Hän aloitti laulamisen ja soittamisen seitsenvuotiaana perustamalla kavereiden kanssa bändin. Biisit tehtiin itse englanniksi isoaveljeä matkien, vaikka kieltä ei osattu yhtään.

Nyt 42-vuotiaana Mathias Nylund katsoo olevansa musiikin alalla konkari, vaikka suurempi julkisuus onkin häntä karttanut.

MAINOS - juttu jatkuu mainoksen jälkeen

MAINOS - mainos päättyy

– Laulaminen ei jännitä lainkaan, ehkä iän ja elämänkokemuksen takia. Ainut vähän jännittävä juttu oli puhua suomea televisiossa.

Tänä perjantaina nähdään, miten hänelle käy kaksintaistelujaksossa. Nylund tietää lopputuloksen, muttei sitä tietenkään kerro.

Suomen puhuminen sujuu muuten Mathias Nylundilta erinomaisen hyvin. Ruotsinkielisenä hän päätti jo nuorena tarttua härkää sarvista.

– Lukion jälkeen hain suomenkieliseen varusmiespalvelukseen oppiakseni kieltä. Jouduin kuitenkin odottamaan vuoden, ja päätinkin lähteä Venäjälle. Olin Petroskoissa vuoden jääkiekkojoukkueen mukana. En kylläkään pelannut, roolini oli vähän epäselvä... tarkoitus oli kuitenkin oppia venäjää.

MAINOS - juttu jatkuu mainoksen jälkeen

MAINOS - mainos päättyy

Armeijan hän suoritti Kajaanissa, josta kotiutui maaliskuussa. Ongelmana oli jälleen puolen vuoden luppoaika opiskelupaikkaa Åbo Akademista odotellessa.

Hän halusi oppia venäjää vähän perusteellisemmin, ja lähti tutkimaan Ruotsin kautta järjestettäviä puolen vuoden yliopistomatkoja vaikkapa Moskovaan tai Kiovaan. Niitäkin olisi pitänyt odotella kuukausitolkulla. Kunnes löytyi saman tien alkava keikka Pekingiin.

– Tarkoitus oli mennä Pekingin yliopistoon neljäksi kuukaudeksi lomailemaan ja vähän opiskelemaan, ikään kuin palkkioksi itselleen armeijan jälkeen. Siitä tuli sitten kuusi vuotta, vaikkakaan ei yhtäjaksoisesti.

Mandariinikiinaa Mathias Nylund puhuu sujuvasti, samoin kuin suomea, ruotsia, venäjää ja englantiakin. Hän on lisäksi opiskellut saksaa, ranskaa ja japania.

Kiinan kielen rakenne ja kielioppi ovat itse asiassa melko helppoja, Nylund väittää. Vaikeuksiin törmätään ääntämisessä.

– Kieli on tonaalinen. Saman sanan voi sanoa monella eri tavalla ja intonaatiolla, jolloin sen merkitys muuttuu kokonaan toiseksi. Ja tässä ollaan todella tarkkoja.

– Olen tavannut jenkkejä, jotka ovat opiskelleet kiinaa seitsemän vuotta, mutta kiinalaiset eivät ymmärrä heidän puheestaan sanaakaan. Minulle kielen omaksuminen on ollut aika helppoa uskoakseni juuri siksi, että olen laulanut niin paljon. Laulussa on suora yhteys kiinan kieleen.

Mathias Nylund tapasi tulevan vaimonsa Kiinassa. Pariskunta muutti vajaat 10 vuotta sitten Uuteenkaarlepyyhyn, jossa he asuvat nyt Nylundin lapsuudenkotia. Perhe on kasvanut kahdella lapsella.

Ammattikorkeakoulu Centriassa Pietarsaaressa projektipäällikkönä päivätöitä tekevä Nylund "harrastaa" matkojen järjestämistä Kiinaan, Intiaan, Japaniin ja Venäjälle.

– Kerran minua pyydettiin tulkiksi ja hoitamaan järjestelyjä Kiinan matkalle. Tuolloin sain idean ryhtyä järjestämään lomamatkoja ja aloitin edelleen jatkuvan yhteistyön matkatoimisto Ingves & Svanbäckin kanssa. Uutena kohteena on nyt tulossa Vietnam.

– Matkabisnes tuo vähän lisäansioita, mutta on myös hyvä tapa päästä itse reissuun.

Centriassa Mathias Nylund tutkii ja kehittää uusia kielenopetusmenetelmiä. Tällä hetkellä käynnissä on projekti, jossa haetaan tapoja opettaa suomea ja ruotsia maahanmuuttajille.

Videot, netti ja roolipelit ovat tärkeässä osassa pyrittäessä aktiivisen kielitaidon kehittämiseen.

– Koetamme luoda mahdollisimman realistisia tilanteita kielen käyttämiseen pelkän istumisen ja lukemisen sijasta. Itseäni vieraat kielet kiinnostavat, ja nyt saan kehitellä uusia menetelmiä niiden oppimiseen ja opettamiseen. Siinä mielessä olen löytänyt sopivan työpaikan.

Uuden kielen opetteluun Nylundilla on yksi peruskikka, jota hän on itse testannut useampaan otteeseen menestyksellä.

– On laitettava itsensä pakkotilanteeseen. Venäjälle mennessäni en osannut kieltä sanaakaan, mutta opin puhumaan sitä hyvin puolessa vuodessa. Jos tosiaan haluaa oppia, pitää mennä johonkin pikkukylään ihmisten pariin, joiden kanssa ei pärjää englannilla. Muutamalla viikkotunnilla mikään kieli ei tartu.

Voice of Finlandiin Nylund ei lähtenyt etsimään elämänmuutosta. Ramppikuumetta hän on jo kieltänyt potevansa, ehkä siksikin, että hän ei tavoittele pakonomaista breikkaamista kuuluisuuteen.

– Nuoremmilla, tosissaan artistiksi pyrkivillä on varmaankin enemmän pelissä. Olen tietoinen siitä, että olen jo aika vanha ollakseni mukana tällaisessa. Tavallaan haen ympyrän sulkeutumista saadakseni tietää, miten kauan kisassa pärjäisin.

Hän sai kaikki tuolit kääntymään alun ääni ratkaisee -osiossa. Tämä yllätti, vaikka hän jatkomahdollisuuksiinsa uskoikin.

Yleisö näkee vain pienen osan laulajien suorituksesta. Kisaan osallistuminen vaatii myös huomattavasti aikaa ja vaivaa. Ensimmäiseen lähetykseen pääsy on jo kahden edeltävän karsinnan takana.

– Esimerkiksi kaksintaisteluvaiheessa jouduin hengaamaan Turussa viikon. Ja kotona tehdään paljon nauhoituksia, harjoituksia ja demoja.

Mathias Nylundilla oli täysi vapaus valita, kenen tiimiin hän lähtee. Valinta osui Olli Lindholmiin.

– Ehkä senkin takia, että olen vähän ikämiehiä. Ajattelin, että Ollin kanssa voisi synkata vähän paremmin.

Pentti Höri

ps@pietarsaarensanomat.fi

Mathias Nylund

42-vuotias, asuu Uudessakaarlepyyssä, vaimo ja kaksi lasta.

Ammattikorkeakoulu Centriassa projektipäällikkönä, tutkii ja kehittää uusia oppimismenetelmiä.

Järjestää ja johtaa matkoja Kiinaan, Intiaan, Venäjälle, Japaniin ja Vietnamiin.

Puhuu kahdeksaa kieltä, joista viittä sujuvasti.

Osallistuu The Voice of Finland -laulukilpailun kaksintaisteluvaiheeseen tänään perjantaina Nelosella klo 20.

Kommentoi Ilmoita asiavirheestä